Code-Mixing Analysis in the Movie Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk - Analisis - www.indonesiana.id
x

Tangkapan layar dari Film Tenggelamnya Kapan Van der Wijck

Erako Gayo

Penulis Indonesiana
Bergabung Sejak: 16 April 2021

Rabu, 12 Januari 2022 08:00 WIB

  • Analisis
  • Topik Utama
  • Code-Mixing Analysis in the Movie Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk

    Artikel ini berisi analisis campur kode pada film Tenggelamnya Kapal Van der Wijk. Campur kode adalah penggunaan satuan bahasa dari satu bahasa ke bahasa lain untuk memperluas gaya bahasa atau ragam bahasa yang termasuk di dalamnya adalah pemakaian kata, klausa, idiom, sapaan, dan sebagainya.

    Dibaca : 223 kali

    Dukung penulis Indonesiana untuk terus berkarya

    Abstract: Language plays an important role in human life and is the only onebelonging to humans who are never separated from all human activities as long as human existence, as a cultured creature and socialize. When interacting between humans, you will find humans who able to master more than one language is known as bilingual and multilingual which allows for code mixing, code mixing is the inclusion of language fragments into other languages. Mixing the code not only occurs in verbal conversations but can also occur in written conversations, for example the film The Sinking of the Van Der Wijk.

    The purpose of this research is to know the form of mixed code and mixed function code in the movie Sinking of the Ship Van Der Wijk. The method used in this study is a descriptive method with a qualitative form, namely describe the form and function of the occurrence of code mixing contained in The movie Sinking of the Ship VanDerWijkcan be divided by use in the form of mixed code description and mixed code in the dialogue, in the description story that aims to describe the background, events, and characters while dialogue that aims to present a conversation between characters/characters.

    Keywords: mixed code, descriptive, qualitative.

    INTRODUCTION

    Film as one of the mass media produced for communicate a message, information, and entertainment that you want conveyed by the director to the audience. Message delivery through films is one of the easy and quite effective ways so that the audience can know the information that the director wants to convey. However, audiences as film connoisseurs tend to think that films only used as an entertainment medium. Presentation of images and sound in films is the result of creativity that contains elements of culture, entertainment, and information. The existence of films is used to socialize culture, politics, education, natural beauty, and association. Film is one of the mass media that are lifted from real stories or from imaginations that are later developed to get interesting stories.Through movies, information and entertainment can be consumed more deeply because film is a medium audio visual. The concept designed in the film makes the audience create a certain meaning.Film viewers can bring experiences and emotions that are possessed in every scene in the film so as to form the viewer's thought that some of the scenes acted out in the film according to the story they have experienced because of the story in the film poured from community life.

    The film Tenggelamnya Kapal Van der Wijk is set in the 1930s, tells the story of about the lives of young people born in Makassar, Zainuddin, played by by (Herjunot Ali) an orphan who only lives with caretaker. He sailed to his father's hometown in Batipuh, Padang Panjang. In Batipuhi lives with his father's family, Jamilah (Jajang C. Noer)

    His daily life in Batipuh makes Zainuddin meet with Hayati (Pevita .) Pearce), a beautiful girl in the neighborhood. Their meeting started when it rained very hard, Zainuddin offered assistance to Hayati, Zainuddin lent his umbrella to Hayati so that the girl is not late for home. Starting from the help they starting to get acquainted, the two of them sent letters to each other and met. Zaeinuddin tell Hayati their complaints through letters. Their closeness began to get the attention of the people of Batipuh. Zainuddin was asked to leave Batipuh and leave Hayati.

    Strong customs undermine their love. Zainuddin is just a person who not ethnic because Zainuddin's mother is Bugis blood and his father is bloody Minang. His status in Minang society is lined with Mother's descent is not recognized. Zainuddin's application was rejected by the Hayati family because Zainuddin is a mixture of Minangkabau and Bugis. Zainuddin is not can marry Hayati because she is not a real Minangkabau and is not comes from a rich family. The Hayati family prefers Azis (Reza Rahardian) who is a native of Minangkabau and comes from a family rich. With the film "Tenggelamnya Kapal Van Der Wijck" the connoisseurs films can add to their insight about the existence of code-mixing in conversation. In this film there is a uniqueness that makes researchers interested to adopt the film “Tenggelamnya Kapal Van Der Wijck” as material research because in the film it shows mixed discussion orThe mixed code contained in the film is the culture of Minangkabau, Padang which is set in the 1930s.

    RESEARCH METHOD

    The research method is a way of solving research problems that carried out in a planned and careful manner with the aim of obtaining facts and conclusions in order to understand, explain, predict and controlling the situation.This research is entitled Analysis of Mixed Code on Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk, the method used in This research is a descriptive method. The descriptive method is designed to gather information about the current real situation (temporarily) in progress. The purpose of the descriptive method is to describe a situation as is, the data collected is in the form of words, pictures not numbers. The use of descriptive method intended by the author to provide an overview of code mixing in

    novel film Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk. The form used in This research is a qualitative research, according to the Bogdan and Taylor method Qualitative research is research that produces descriptive data in the form of words written or spoken from people and their behavior can be observed This study used a qualitative form because this research analyzes and describe about code mixing and code mixing functions in movies Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk.

    The data collection techniques used in this research are as follows:

    following:

    1. Document analysis, data collection techniques used in research This is document analysis. The data analyzed is the data from the results the documentation collected from the data in the form of the text of the film "Tenggelamnya Kapal VanDerWijck”. The data is data related to this research.

     

    1. Library research, in this case the researcher collects data and reads literature from several sources such as books, novels, the internet, and so on related to the problem under study so that it can develop research results.

    RESULT

    Before discussing code mixing, it's a good idea to know the meaning of code. Code is usually in the form of language variations that are actually used communicate members of a language community. Code language is a system language in a society. Code mixing is a translation and the equivalent of the term code mixing in English. Nababan explains Code-mixing is a situation in another language, that is, when people mixing two (or more languages) or variety in a language act (speech or discourse) without anything in the language situation demands the mixing of the languages. Code mixing occurs when a speakers of a language, for example Indonesian incorporates language elements region into Indonesian conversation. In other words, someone who speaks with the main Indonesian code who has its autonomous function, while the regional language codes involved in main code is fragments without function or autonomy as a code. A speaker, for example, who in language Indonesia slips a lot of fragments of its regional language, can you? said to have mixed code. As a result, a variety will appear Javanese-Javanese Indonesian (if the regional language is Java).

    The form of mixed code contained in the film Tenggelamnya Kapal Van Der Wijk, as follows:

    Zainuddin: “Baiklah kalaubegitu Jika awak boleh tau..siapa namamu?”

    The above event is a code word mixing event in the form of a dialogue which carried out by the character Zainuddin, the inclusion of elements of the Padang language 'Awak' into the In Indonesian speech, the code-mixing function is the speaker means itself but in the language of the field.

    MadeJamilah: “Zainuddin anakku sungguh malang nasibmu nak, bertandang di negeri sendiri tetapi tak dapat kesempatan untuk tinggal lebih lama disini.

    “ Zainuddin :“Takapomak, mungkin ini sudah jadi takdir awak. Doakan sajo awak berhasil di PadangPanjang.

    “ MadeJamilah :“Iyoanakku, amak pasti doakan ang supayo berhasil disana. Doa amak selalu menyertaimu.“

    In the conversation above, Made Jamilah (speaker) uses Indonesian in full but answered by Zainuddin (speech) with the language the area is the language of the field. And the speaker answered again with language Padang.

    CLOSING

    This study discusses the mixed-coded language in the film Tenggelamnya Kapal Van DerWijk, it's interesting the code mix that happens in this film is in the form of insertion of fragments, be it words, phrases, clauses, baster, as well as idioms or expressions originating from the Indonesian language as well as regional languages ​​(Padang and Minang). However, code mixing is not habits that help preserve the Indonesian language, it is feared that shift the function of the Indonesian language.In certain cases, mix the code unavoidable, that is, if foreign element flakes or areas are not owned equivalent words in Indonesian. The use of mixed code in novel writing can be accepted in the form of dialogue, which is requires a living written-spoken language. However, in the form of a description a writer needs to be careful not to just mix it up spoken variety (code mix) into written variety.

    REFERENCE

    Agsjatmiko.blogspot.com/.../penggunaan-alih-kode-dan-campur-kode.

    Chaer,AbduldanLeonieAgustina.2010.SosiolinguistikPerkenalan Awal.Jakarta:PT.Rineka Cipta

    http://sastraarab-nihayatuzzein.blogspot.com/2012/05/masyarakat-tutur.html. Scholar.unand.ac.id

     

     

     



    Suka dengan apa yang Anda baca?

    Berikan komentar, serta bagikan artikel ini ke social media.